TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:11

Konteks
1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 1  just as he said he would!

Ulangan 2:1

Konteks
The Journey from Kadesh Barnea to Moab

2:1 Then we turned and set out toward the desert land on the way to the Red Sea 2  just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.

Ulangan 2:25

Konteks
2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 3  with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 4 

Ulangan 3:1

Konteks
Defeat of King Og of Bashan

3:1 Next we set out on 5  the route to Bashan, 6  but King Og of Bashan and his whole army 7  came out to meet us in battle at Edrei. 8 

Ulangan 3:27

Konteks
3:27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, 9  for you will not be allowed to cross the Jordan.

Ulangan 4:29

Konteks
4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 10 

Ulangan 4:42

Konteks
4:42 Anyone who accidentally killed someone 11  without hating him at the time of the accident 12  could flee to one of those cities and be safe.

Ulangan 4:47

Konteks
4:47 They possessed his land and that of King Og of Bashan – both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.

Ulangan 6:7

Konteks
6:7 and you must teach 13  them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, 14  as you lie down, and as you get up.

Ulangan 8:11

Konteks
Exhortation to Remember That Blessing Comes from God

8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.

Ulangan 9:29

Konteks
9:29 They are your people, your valued property, 15  whom you brought out with great strength and power. 16 

Ulangan 12:28

Konteks
12:28 Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Ulangan 13:9

Konteks
13:9 Instead, you must kill him without fail! 17  Your own hand must be the first to strike him, 18  and then the hands of the whole community.

Ulangan 13:12

Konteks
Punishment of Community Idolatry

13:12 Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that

Ulangan 15:16

Konteks
15:16 However, if the servant 19  says to you, “I do not want to leave 20  you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Ulangan 17:10

Konteks
17:10 You must then do as they have determined at that place the Lord chooses. Be careful to do just as you are taught.

Ulangan 18:19

Konteks
18:19 I will personally hold responsible 21  anyone who then pays no attention to the words that prophet 22  speaks in my name.

Ulangan 19:11

Konteks
19:11 However, suppose a person hates someone else 23  and stalks him, attacks him, kills him, 24  and then flees to one of these cities.

Ulangan 21:13

Konteks
21:13 discard the clothing she was wearing when captured, 25  and stay 26  in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations 27  with her and become her husband and she your wife.

Ulangan 22:1

Konteks
Laws Concerning Preservation of Life

22:1 When you see 28  your neighbor’s 29  ox or sheep going astray, do not ignore it; 30  you must return it without fail 31  to your neighbor.

Ulangan 22:9

Konteks
Illustrations of the Principle of Purity

22:9 You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled. 32 

Ulangan 23:21

Konteks
23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he 33  will surely 34  hold you accountable as a sinner. 35 

Ulangan 25:18

Konteks
25:18 how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God. 36 

Ulangan 26:11

Konteks
26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 37  along with the Levites and the resident foreigners among you.

Ulangan 29:16

Konteks
The Results of Disobedience

29:16 “(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.

Ulangan 30:5

Konteks
30:5 Then he 38  will bring you to the land your ancestors 39  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

Ulangan 31:3

Konteks
31:3 As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

Ulangan 31:27

Konteks
31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. 40  Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death! 41 

Ulangan 32:38

Konteks

32:38 who ate the best of their sacrifices,

and drank the wine of their drink offerings?

Let them rise and help you;

let them be your refuge!

Ulangan 33:9

Konteks

33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 42 

and he did not acknowledge his own brothers

or know his own children,

for they kept your word,

and guarded your covenant.

Ulangan 33:12

Konteks
Blessing on Benjamin

33:12 Of Benjamin he said:

The beloved of the Lord will live safely by him;

he protects him all the time,

and the Lord 43  places him on his chest. 44 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “may he bless you.”

[2:1]  2 tn Heb “Reed Sea.” See note on the term “Red Sea” in Deut 1:40.

[2:25]  3 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).

[2:25]  4 tn Heb “from before you.”

[3:1]  5 tn Heb “turned and went up.”

[3:1]  6 sn Bashan. This plateau country, famous for its oaks (Isa 2:13) and cattle (Deut 32:14; Amos 4:1), was north of Gilead along the Yarmuk River.

[3:1]  7 tn Heb “people.”

[3:1]  8 sn Edrei is probably modern Deràa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31; also mentioned in Deut 1:4).

[3:27]  9 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons.

[4:29]  10 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

[4:42]  11 tn Heb “the slayer who slew his neighbor without knowledge.”

[4:42]  12 tn Heb “yesterday and a third (day).” The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing.

[6:7]  13 tn Heb “repeat” (so NLT). If from the root I שָׁנַן (shanan), the verb means essentially to “engrave,” that is, “to teach incisively” (Piel); note NAB “Drill them into your children.” Cf. BDB 1041-42 s.v.

[6:7]  14 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”

[9:29]  15 tn Heb “your inheritance.” See note at v. 26.

[9:29]  16 tn Heb “an outstretched arm.”

[13:9]  17 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).

[13:9]  18 tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.

[15:16]  19 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

[15:16]  20 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

[18:19]  21 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

[18:19]  22 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  23 tn Heb “his neighbor.”

[19:11]  24 tn Heb “rises against him and strikes him fatally.”

[21:13]  25 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”

[21:13]  26 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”

[21:13]  27 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.

[22:1]  28 tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.

[22:1]  29 tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”

[22:1]  30 tn Heb “hide yourself.”

[22:1]  31 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”

[22:9]  32 tn Heb “set apart.” The verb קָדַשׁ (qadash) in the Qal verbal stem (as here) has the idea of being holy or being treated with special care. Some take the meaning as “be off-limits, forfeited,” i.e., the total produce of the vineyard, both crops and grapes, have to be forfeited to the sanctuary (cf. Exod 29:37; 30:29; Lev 6:18, 27; Num 16:37-38; Hag 2:12).

[23:21]  33 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[23:21]  34 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

[23:21]  35 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

[25:18]  36 sn See Exod 17:8-16.

[26:11]  37 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).

[30:5]  38 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:5]  39 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

[31:27]  40 tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

[31:27]  41 tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.

[33:9]  42 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).

[33:12]  43 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:12]  44 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA